在之前夏川里美的演唱會中,經常可以看見許多2、30歲的產婦歌迷以及帶著小小孩的媽媽歌迷;這許多歌迷都是衝著夏川里美「童神」這首歌的歌詞以及夏川里美透明而具有心靈癒療的效果的歌聲而來的。 在演唱會上,每當夏川里美唱起這首歌時,現場許多跟著媽媽來聽演唱會的小小孩就會在她的歌聲中進入沉沉的夢鄉,而產婦們也一致認為夏川里美的音樂最適合拿來當胎教音樂。 連夏川里美自己也表示:「每當我演唱到(童神)這首歌曲時,台下聽眾們的臉上總是會流露出溫柔和表情,讓我深深體認到這首歌曲所蘊含的能量。
我在演唱的時候,也同樣能感受到這股柔和的力量, 讓我把這首歌曲當成我自己的孩子一樣,用著跟父母含辛茹苦撫養孩子時一樣的心情演唱這首歌。也希望透過這首歌曲的擴散,讓所有人用最溫柔的方式對待兒童,讓每個家庭更加 幸福。」
童神這首歌曲當初收錄在專輯「南風」中的是以沖繩方言演唱的版本,在重新以目前流通的日本語詮釋之後,更吸引了全日本對這首歌詞柔美意境的迴響。 次以女性對愛情的堅定信仰為素材完成了「SALALA」這首作品。夏川里美也在專輯中再度翻唱「淚光閃閃」的作者森山良子榮獲唱片大賞金賞的作品「甘蔗園」, 森山良子更為夏川里美量身訂做了「雖然難以對人啟齒」一曲,讓人心醉~
而台灣某些歌手已經將里美的歌陸續翻譯成國語,梁靜茹的〔不想睡〕就是〔島歌〕翻譯來的,黃品源的台語版〔白鷺鷥〕和新加坡歌手蔡淳佳「陪我看日出」國語版就是〔淚光閃閃〕不過,由於台語歌曲大陸還是不暢通,新加坡電台也不准播台語歌曲, 「白鷺鷥」因此有國語版本,歌名也就叫「淚光閃閃」,而里美的「童神」也由王心凌翻唱成國語版「飛吧」。
在最新專輯「風之道」當中,夏川里美除了承繼沖繩音樂的神隨 ,更將個人在台灣宣傳時的感受化為行動,找來中、日、韓三國知名音樂人,聯手打造了這張充滿亞洲風概念音樂的作品,「愛喲 愛喲」同時又榮獲第46屆日本唱片大賞「最優秀歌唱賞」再創下記錄,最近里美又替NHK愛地球博唱出主題歌,這次帶來全新的感覺,那種充滿未來,激情的詞曲,相信更會虜獲更多人!
|
留言列表